3월부터 Metropolitan Museum of Arts (이하 '메트(Met)')의 입장료 정책이 바뀐다.

원래 (권장) 입장료 정가가 성인 기준으로 $25이지만, 실제로 그 돈을 다 내고 보는 사람은 많지 않았을 거다.

각자 내고 싶은 만큼 내라는 '기부입장'이란 제도 덕에 누구나 입장료에 대한 부담 없이 관람할 수 있었다.

나도 처음 뉴욕에 갔을 땐 여기저기서 $1만 내고 들어가면 된다는 글을 봤기에, 쭈뼛쭈뼛 눈치를 보며 $1를 냈던 기억이 있다.

하지만 내게 안내하던 직원은 입장 뱃지도 주지 않고 그냥 들어가라고 했었는데 (그 때는 원래 기부입장은 뱃지를 안 주는 줄 알았다 ㅠㅠ)

기분 탓이었을지도 모르겠지만 $1를 낸 걸 좋아하는 듯 보이지는 않았다.

사실 들어가 보니 어마어마한 전시품에 $1를 낸 게 미안해졌다.  그 이후로는 '기부입장'이라도 최소 $5는 내게 되었다.


어쨌든, 3월부터는 기부입장 제도가 없어지고 $25를 다 내야 한다.

(단, 뉴욕 주 거주자 및 뉴욕/뉴저지/코네티컷 3개 주의 학생들에 한해서 기부입장 유지.  쳇!)

그리고 아마 특정 요일에 무료 입장 시간을 두는 제도를 별도로 마련할 것으로 보인다.

그리고, 메트는 물론 The Cloisters와 The Met Breuer 입장도 가능한데,

전에 하루에 그 표로 다 입장이 가능했던 것에서, 3일 동안 동일 표로 입장할 수 있도록 변경한다는 내용도 있다.

3일이라는 기간 덕분에 $25를 내는 것에 대해 관대해질 수는 있을 것 같다. ^^

(아니면 뉴욕 친구에게 같이 보러 가자고 하고 그 친구에게 기부입장으로 표 2장 받아오도록 하든가. ㅋㅋ)


나는 이 뉴스를 뉴요커지에서 읽었다.  (영어공부 삼아 간신히 읽었다. ㅋㅋ)




The Metropolitan Museum’s New Pay Policy Diminishes New York City


- The New Yorker 전속 기자 Alexandra Schwartz 


The wonder of the Metropolitan Museum of Art has been that it is as open to the public as Central Park.(Photograph by Spencer Platt / Getty)


There are two ways to buy admission 입장료 to the Metropolitan Museum of Art. You can approach one of the lobby’s ticket counters 매표소, where an employee will take any amount of money you wish to pay, or you can purchase a ticket for the full suggested admission price—twenty-five dollars for an adult, seventeen for seniors, twelve for students—at a vending machine 자판기 or in advance online. On a recent visit to the Met, I stood in a long line for a ticket counter. The lobby hummed with holiday bustle. Tourists wandered here and there, craning their necks (잘 보려고) 목을 길게 빼다. Locals plowed 밀어제치고/뚫고 나아가다 purposefully 단호하게, 의도적으로 ahead. Parents tugged 끌다, 잡아당기다 kids swaddled 감싸다 in puffy coats across the floor. A couple of teen-agers carrying sketchpads sat on a bench and rubbed noses. But nobody was using the machines. They looked sort of forlorn 버림받은, 외로운, 쓸쓸한, waiting to be of help to some poor naïf 순진한, 순박한 (=naive) who didn’t realize that he was getting conned 속다, 속임수에 당하다. “Suggested,” the woman behind me in line said, reading the text displayed above the ticket counter. In the old days, the text said “recommended admission,” and was printed in tiny type. Then the Met changed the signage, after a class-action lawsuit 집단 소송 accused 고소/고발하다, 비난하다 the museum of misleading visitors. Now everybody seems to be in the know 사정에 밝아.


On Thursday, the Met announced that as of March 1st, the pay-what-you-wish policy, in place since 1970, will apply only to residents of New York State. Everybody else will have to pay the full fee. (They’ll be able to use their tickets for three consecutive 연속되는, 연속적인 days, and at the Met Breuer and the Cloisters, too.) The Met says that the change is an economic necessity. According to the Times, attendance over the past decade has gone way up, from 4.7 million visitors a year to seven million, but the proportion 비율 of visitors who pay the full suggested price has fallen from sixty-three per cent to seventeen. Admission fees provide forty-three million dollars a year, which amounts to fourteen per cent of the museum’s annual operating budget; the Met anticipates that that amount will now increase to forty-nine million dollars.


This sounds reasonable enough, especially when you consider the Met’s recent financial woes 고통의 원인, 고난. Early last year, the Times reported that the museum was running a nearly forty-million-dollar deficit 부족액, 결손, 적자. Construction on a major new wing for modern and contemporary art, which was estimated to cost six hundred million dollars and was intended to open in 2020, the year of the museum’s hundred and fiftieth anniversary, was indefinitely 무기한 postponed. Then Thomas P. Campbell, the Met’s director, resigned, amid ~의 한복판에, ~에 둘러싸여 rumors of mismanagement 그릇된 처리, 실수 that included complaints from museum employees about an “inappropriate relationship” with a staff member. But by the end of the year things were looking up (경기, 날씨, 전망 등이) 좋아지다. The museum projected that its deficit would be gone by 2020; the endowment 기부, 기금 increased by nearly three hundred million dollars, in part thanks to an eighty-million-dollar gift, the largest the museum had received in some time, from Florence Irving, a trustee 임원, 이사, and the estate of Herbert Irving, her late husband.


Could the Met afford to keep admission at its suggested price for everyone if it shifted its priorities? From an outsider’s vantage point 전망이 좋은 지점, 유리한 입장, it certainly seems possible. The Irving gift was intended to establish various acquisition 취득, 획득, 입수-endowment funds; what if, instead, it could have been directed toward an endowment to subsidize 원조(보조)하다, 지급하다 admissions? In 2014, construction was finished on the David H. Koch Plaza, the stretch of Fifth Avenue in front of the museums’ main entrance, now updated to include trees, café tables, and two sleek 반들반들한, black, charmless fountains that look like something designed by Apple, all paid for by—surprise!—David Koch. The cost was sixty-five million dollars, an amount that makes the six-million-dollar anticipated increase from ticket sales seem puny 왜소한, 아주 작은, 보잘것없는. It’s presumably 추측하건대, 짐작하건데, 아마 easier to raise funds for a specific, tangible project, one that will allow the donor’s name to be grandly inscribed on walls and fountains, though, as Holland Cotter noted in the Times, donor-subsidized admissions have been successful at other institutions in the city. Museumgoers have to wonder how much effort the Met has made to steer donors toward the less glamorous but equally, perhaps more, urgent project of admissions. How could providing free tables outside the museum seem a better use of money than insuring that people can freely access the treasures within?


What can be said, definitively, is that the Met’s change of policy diminishes the cultural life of New York. Yes, the MOMA, Whitney, and Guggenheim charge similar, non-negotiable prices of admission, but those museums are not comparable in size or scope to the Met. They also are entirely private, whereas the Met’s building is owned by the City of New York and thus supported by taxpayer dollars. And they don’t have the Met’s special atmosphere—that spiritual, awesome charge produced by the museum’s grandeur, the range of what is to be discovered inside it, and, crucially 결정적으로, 중대하게, the mix of people who come to do the discovering. The wonder of the Met is that it is as open to the public as Central Park. You can walk in without a penny in your pocket and glide 미끄러지듯이 움직이다 up the grand staircase from the lobby to the European wing feeling like the richest person in the world. That exquisite 아주 훌륭한, 정교한, 완벽한, 고상한, luxurious feeling, of being able to pop in 잠깐 방문하다, anytime, for a three-hour marathon at the Michelangelo exhibit, or to spend half an hour with a book by the Temple of Dendur, or to pay your respects to a favorite painting or sculpture for a minute or two, or even, like my mother, to use the bathroom (“The one in the Egyptian wing! I walk right past my favorite mummy,” she told me last night), is an experience that can be found nowhere else in the city. It’s a feeling of profound 깊은, 완전한 ownership and belonging. You feel it just walking by the museum, even—maybe especially—when you have no intention of going in.


That openness is an ethical mission, and an especially important one in a city that feels more and more closed. Last year, when the prospect 예상, 기대 of enforced admissions for non-New Yorkers first came up, Mayor Bill de Blasio was all for it, telling the Times, “I’m a big fan of Russian oligarchs 과두 정치(소수의 우두머리가 국가 정부를 조직하는 독재 정치)의 지배자 paying more to get into the Met.” This is absurd 불합리(부조리한), 말도 안 되는, 터무니없는, 황당한, 어리석은. Billionaires won’t suffer from admissions enforcement. The people affected by the change will be families visiting our ruthlessly 가차없이, 무자비하게 expensive city from out of state or from another country; students who have taken the bus or train in to fill their heads with art; immigrants without the right papers. (The Met says that it will ask for documents of residency for those claiming local privileges, though not insist on them. Apparently the hope is that a firm “Better bring it with you next time” will suffice.) The new policy will earn the museum more revenue 매출, 수입, 순이익. It will also almost certainly restrict 제한하다 access. That, too, seems contrary to the ethos 특질, 정신, 기풍, 풍조 of the Met as a place of refuge, a sanctuary 성역, 성소, 신성한 곳, 피난처, 안식처, 신전 in a city that also pledges 맹세하다, 약속하다 to be one.


There’s another lesson in all this. More of us should pay our fair share. Ten years ago, more than half of visitors were paying the full price, and now it’s less than a quarter. Why have so many of us decided to be less generous? It can’t just be the clearer signage. I think it has to do with a sense that the Met is a monolith 하나로 통제되는 조직/단체, (변화가 느리고 개개인에게 무관심한) 거대한 단일 조직 run on donor money, that our admissions dollars sink without consequence 결과, 결론, 결말, 중요성, 성과, like so many pennies in one of David Koch’s fountains. Certainly, after all the news last year about the Met’s egregious 어처구니없는, 말도 안 되는, 악명 높은 mismanagement of funds, I felt no desire to give more. But habit is also to blame. It’s become second nature 습성, 제2의 천성 to me to pay five dollars and go in, without stopping to reconsider. Roberta Smith suggested that the Met come up with a campaign to encourage visitors to pay more, a very good idea, especially if we could know that by doing so we were helping out fellow-museumgoers who might otherwise be shut out. If only the Met had thought to appeal to its visitors before it came to such an unfortunate conclusion.


(이렇게 모르는/헷갈리는 단어들이 많다니 ㅠㅠ  다행히도 모르고도 읽을 수는 있었다.  하지만 더 헷갈리거나 잊지 않게 공부를 좀 할 필요성은... ;;)




처음에는 너무 뉴요커 중심의 입장료 관련 소식이 달갑지 않았는데, 저 기자의 말도 맞다.

메트에서 방문객에 제공하는 전시품의 방대함이나 뮤지엄이 주는 느낌은 이루 말할 수 없을 정도인데,

'기부입장'이라는 것을 악용하는 사람들이 많았던 것도 사실.

특히 관광객의 입장에서, 기부입장을 '기부'의 의미가 아닌 개인 돈 아껴서 가는 것으로 여기는 것도 문제는 있다.

물론 많은 돈을 기부하라는 건 아니지만...  $1라든가 동전 몇 개, 심지어 한 푼도 안 내고 입장하는 건 정말 도둑 심보다.

특히 뉴욕 같이 자본주의가 철저한 동네에선, 주는 만큼 받고 모든 혜택에는 그만한 댓가가 따른다는 사실을 상기할 필요가 있다.

지난 10년간 방문객은 230만 명이나 더 늘었는데, 권장 입장료를 다 지불하는 사람은 46%나 감소했다는 사실도 놀랍다.

워낙 인터넷으로 퍼지는 속도가 빠르다 보니, 권장 입장료를 다 내고 들어가는 사람은 바보 취급을 받는 시대가 되었고,

돈을 덜 쓰고도 혜택을 받고 싶은 건 누구나 마찬가지가 아닌가 싶기도 하다.


4-5년 전인가, 캐나다 친구 B와 The Cloisters에 간 적이 있다.

그 표로 Met까지 같은 날에 가긴 무리이고, 어쨌든 기부입장이 가능한 곳이니 편안한 마음으로 갔다.

매표 직원에게 $를 내밀자 표를 몇 장 줄까 하고 물어본다.

$5로 들어가는데도 표를 몇 장씩 줄 수 있다는 관대함이 놀라웠고, B가 $15를 내는 것을 보고 '나도 $10는 낼 걸 그랬나' 싶기도 했다.


생각해 보면 한국도 조그만한 뮤지엄이나 갤러리를 빼면 대부분은 입장료가 15,000원 정도는 한다.

심지어 한 뮤지엄 입장료가 아니라 그 뮤지엄 안의 각 전시마다 입장료가 다르다.

막상 입장하고 나서도 마음 편하게 관람을 해 본 기억이 별로 없다.

사람들은 거의 줄을 서서 보는 분위기인 데다가, 사진 촬영이 가능한 뮤지엄은 뮤지엄 전체가 포토 존이다.

'이들은 관람을 하러 왔나, 인증샷을 찍으러 왔나' 싶을 정도로 뭔가 주객이 전도된 느낌이 적지 않을 뿐더러,

그들의 그런 행위가 나 같은 방문객의 순수한 '관람'을 방해하는 일이 다반사라 한국에서는 전시 관람을 가는 것을 포기한 지 오래. ㅠㅠ

관람을 좋아하면서도 이렇게 포기할 일이 자꾸 늘어나다 보니, 결국 뉴욕에서도 생각보다 뮤지엄에 잘 가지 않게 되었다.

아니면 한국 관광객들이 잘 안 가는 뮤지엄에 찾아가거나.


물론 뉴요커지는 단순히 방문객들의 양심(?)에 맡긴 기부입장에서 드러나는 그들의 너그럽지 못한 습관 문제만은 아니라 한다.

뮤지엄의 투명하지 못한 경영이라든가 그런 문제도 있다.

어쨌든, 결론적으로는 곧 입장료가 오르게 되었고, 우리가 어떻게 할 수 있는 것은 아니라는 거고,

우리는 우리대로 정당한 대가를 지불하고 문화를 즐기고, 그들은 그들대로 방만한 운영을 하지 말고...

이런 의무적인 입장료 정가 지불보다는, 방문객들로 하여금 그들의 지나치게 낮은 기부입장료가

박물관을 닫게 할 수도 있음을 상기시키면서 좀 더 높은 금액을 낼 수 있도록 유도하는 게 중요하다는 얘기.


3일간 $25이라면 사실 그렇게 나쁜 건 아닌데, 솔직히 연속 3일을 뮤지엄에 가는 것도 쉽지가 않다.

역시...  친구 찬스를 쓰는 수 밖에. ㅎㅎ



+ Recent posts

티스토리 툴바